CRHL17 - www.livresinterdits.org

ABBE EN BELLE HUMEUR, L'
[René Macé], 1705

 
Note d'introduction

Roman licencieux. "L'Abbé en belle humeur est la narration des fredaines d'un ecclésiastique peu soucieux des devoirs de son état" [Janmart de Brouillant, Histoire de Pierre du Marteau, p. 111] Cet ouvrage a connu de nombreuses rééditions au XVIIIe siècle, mais peu semblent avoir survécu. La première édition connue est de 1702. Une édition antérieure sans date [1700?] aurait paru à Londres sous le titre: Le Proselite [sic] en belle humeur. S'agit-il bien du même ouvrage? et ce livre a-t-il survécu?

Lire la note au bas de cette notice.

 
Incipit    
Nombre d'occurences

Cette liste est en travail. Le livre de Macé est incroyablement rare dans les grandes bibliothèques à travers le monde qui n'en possèdent au mieux que deux ou trois éditions (la BnF n'en signale sur son catalogue informatisé, que trois!). La liste la plus complète est celle de Gay, établie sur la base, relativement fiable, des grands catalogues de vente du XIXe siècle.

Liste des occurences (par date)
1. 1700, [il s'agit peut-être de l'ouvrage au titre donné par Prosper Marchand Le Prosélite [sic] en belle humeur ? Cet ouvrage à la survie incertaine est-il bien celui paru à partir de 1702 sous le titre: L'Abbé en belle humeur? Rien n'est moins sûr.]. Cette édition est donnée par Gay comme la première. Elle aurait paru à Londres. Malheureusement, cette éd. londonienne semble introuvable. Un seul exemplaire est signalé par le Cathedral Libraries Catalog, une référence ancienne, comme se trouvant à la Durham Cathedral Library. Nous donnons ci-après les quelques lignes du catalogue Internet, les seules trouvées jusqu'ici sur cette édition :
Title details: Le proselite en belle humeur : ou le Democrite regenere´.
Published: [N. pl.], [1700?]
Physical desc.: 5-84p. (12o)
Notes: Tract against the French church by a French exile living in England in the reign of William III.
Language: French
Location details: Cathedral Libraries - Durham Cathedral Reference only.
Notes: Cathedral Library locations are historic and may no longer be accurate. Contact the library directly for more information.

On remarquera que la seule référence au Prosélite en belle humeur que nous ayions trouvée dans une bibliothèque donne la date de 1700 avec un point d'interrogation. Nous avons bien entendu consulté le catalogue Internet (encore incomplet) de cette bibliothèque qui, hélas, ne mentionne pas l'ouvrage.... Nous n'avons pu, jusqu'ici, trouver d'autres informations sur cette édition.

2. 1702 Nous pensons que cette édition est la première, du moins de L'Abbé en belle humeur sous la forme que nous lui connaissons. C'est aussi l'avis implicite de Janmart de Brouillant qui ne mentionne pas l'édition de 1700.
3. 1703 (168 p.)
4. 1705 [cette notice]
5. 1709
6. 1724
7. 1734
8. 1747
9. 1767 [c'est cette éd. réimprimée à Bruxelles en 1883 par Aug. Brancart, qui figurait à l'Enfer de la BnF, cf. P. Pia, Les livres de l'Enfer, t. I col. 6-7]
10. 1881 Bruxelles, Gay et Doucé, 108 p.
11. 1883.

 
 

Titre
(non verif. sur l'exempl.)

Pour les ouvrages vérifiés sur l'exemplaire, nous reproduisons scrupuleusement les capitales, accents et signes de ponctuation de l'original.

Toutefois, les deux formes du "et" ancien sont toujours rendues par &

[Anonyme] L'ABBE || EN || BELLE || HUMEUR. || NOUVELLE GALANTE. || [Fleuron composé] || A COLOGNE, || Chez PIERRE MARTEAU, à la || verité. || [Filet] || M. D C C V.


DR
Auteur selon l'imprimé [Anonyme]  
Auteur découvert ou supposé René Macé : attrib. par Barbier, d'après le Dictionnaire de Prosper Marchand. Toutes les notices bibliographiques sur cet ouvrage depuis deux siècles découlent d'une lecture plus ou moins attentive du texte de Marchand.
Adresse

Cologne, Pierre Marteau

Notes sur l'adresse Fictive
Année 1705
Format, pagination

113 p.

Signatures    
Ornements  
Illustrations
Miroir (haut. x larg.)    
 
Localisation France
1734 Aix-en-Provence/Bibl. Méjanes
1747 Paris/BnF (Arsenal)
1881 Paris/BnF (Tolbiac) 2 ex. dont 1 à la Rés.
1883 Paris/BnF (Tolbiac)
 
Bibliographie

- Janmart de Brouillant, dans son Histoire de Pierre du Marteau, p. 111, cite le Dictionnaire de Prosper Marchand (réf. erronée: p. 237 au lieu de 327) et son attribution de l'Abbé en belle humeur à René Macé, qu'il qualifie d'avocat, "un mauvais bouffon connu par quelques mauvaises rhapsodies" . Remarquons que Janmart de Brouillant cite de manière incomplète le texte de Marchand qui dit: "un mauvais Boufon connu par le Prosélite en belle humeur et par quelques autres mauvais rhapsodies." Cet "autres" aurait mérité pour le moins qu'on s'interroge sur les "autres" écrits de Macé auxquels Marchand fait allusion et qui introduisent au moins un doute sur l'identité du Prosélite en belle humeur et de l'Abbé en belle humeur...
- La notice de Barbier ne fait que reproduire une petite partie de la notice du Dictionnaire de Prosper Marchand dont elle donne la référence exacte: t. I p. 327. Une note de la 3e éd. du manuel de Barbier que nous utilisons ici précise: "Marchand appelle cet ouvrage le "Prosélyte en belle humeur"; mais dans les pays protestants, le mot prosélyte répond à celui d'abbé."
- Gay t. I col. 4, donne une liste des éditions ainsi que des prix de vente, avec cette note:
"Curieux roman galant, publié pour la première fois en 1700, sous le titre: Le Prosélite en belle humeur. Dans les pays protestants, le mot prosélite correspondait à celui d'abbé. Malgré de nombreuses réimpressions, ce livre est devenu rare." Outre le fait que cette date de 1700 est des plus douteuses, comme on l'a vu plus haut, on ne sait d'où Barbier repris par Gay a pris cette idée que prosélyte était un quasi synonyme de pasteur ? Certainement pas ni dans Furetière, ni dans Richelet, ni dans l'Encyclopédie d'Yverdon... Encore une affirmation douteuse reprise de bibliographe en bibliographe depuis 150 ans!

Notes de librairie  
Notes

Note 1 - L'origine de l'attribution à Macé
A notre connaissance, Prosper Marchand, dans le tome premier de son Dictionnaire critique (1758) est le premier bibliographe a avoir consacré quelques lignes à celui qu'il nous présente comme le traducteur d'une partie du Conte du Tonneau (A Tale of a Tub) de Swift - auteur dont il semble détester les insolences - . Il vaut a peine, vu l'usage qu'en ont fait les bibliographes depuis deux siècles, de citer le texte de Marchand en entier:
"La première [traduction] intitulée Les trois Justaucorps, Conte bleu, tiré de l'Anglois du Révérend Mr Jonathan Swift, Ministre de l'Eglise Anglicane, Docteur en Théologie & Doïen de la Cathédrale de St Patrice de Dublin et imprimée à Dublin [note marginale de Marchand.: c'est à dire à La Haïe, chez Charles Levier], en 1721, in-8°, ne contient qu'une petite partie de la pièce [de Swift, c'est-à-dire A Tale of a Tub] & n'est qu'un misérable amas d'expressions viles & basses & de quolibets grossiers & populaires, absolument indigne de la moindre attention des honnêtes-gens. Elle est d'un mauvais Boufon nommé Macé, connu par le Prosélite en belle humeur, et par quelques autres mauvaises rhapsodies de pareille espéce, et mort misérable depuis peu en Angleterre."
Note 2
A propos de l'édition de 1703 de l'Abbé en belle humeur, que possède la bibliothèque de Cambridge, le catalogue collectif britannique se fait lui aussi, dans une note, l'écho de l'affirmation aventurée par Barbier: "First published 1700 under title: La [sic!] proselite en belle humeur. By René Macé (see Barbier, A.A. Ouvrages anonymes)."

 
  Pour ajouter vos remarques et compléments à cette notice
Cliquez ici
 
Haut
Notice créée : 02.11.2007
Mise à jour : 03.11.2007

 

© Robert Netz-CRHL17